Kolm Vanderselli vallatut ei karda kingi
tallata, oh sa pime, pime, maailm on imeline.
Kui elad oma õue all, ei tea mis sünnib
kaugemal, oh sa pime, pime, maailm on imeline...
Kõigepealt leidsime aega avastada, et Tbilisi
on nelja suvekuuga nii palju muutunud, mõned tänavad üles kaevatud, teised juba
korda tehtud, mõned majad lammutatud ja teised asemele ehitatud.
Kännuseenekujulist kohtumaja polnud kevadel veel olemaski, kui ema-isa tulid,
keevitati selle viimaseid juppe veel 24-tunniste vahetustega ja septembri
lõpuks oli maja juba täiesti valmis. Samuti on valmis saanud köisraudtee,
millega mugavalt üles Narikala kindluse juurde saab. Sellega seoses on Narikala
ja Ema Gruusia ümbrus enneolematult populaarseks saanud. Enne käisime seal vaid
meie oma külalistega jalutamas, piknikku pidamas ja päikeseloojanguaegset
Tbilisit nautimas, nüüd tuleb õhtuhämaruses kogu linnarahvas üles Narikala
kindluse juurde. Ega jah üks normaalne tbilisilane ikka jala ülesmäge ilma
asjata ronima ei lähe.
Kogu pere sai kokku, kui Sighnaghis mu
gruusia-vanemad ja mu oma vanemad ühise laua taga istusid ja maailma asju
arutasid, sinna juurde Manana kokakunsti ja Dato muusikat nautides.
Mu vanemad said kogeda päris Minu Gruusiat,
just sellisena nagu mina teda olen näinud ja kogenud. Isegi häälega reisimine
tuli ootamatult ja plaanivabalt meie programmi, kui Svaneetias liustiku poole
kõmpides mööduva Kamazi kasti hääletasime ja tagasiteel Krazi kabiinis
istusime.
Jõudsime ka kaugesse mägedetagusesse Ushguli
külla, mis ilutseb enamuste Svaneetiat kujutavate maalide peal. Sealne turistikas
atmosfäär meid sinna kauaks ei meelitanud ja läksime tagasi Mestiasse, kus
lahke pererahvas meid oma linna ülemises servas olevas majas kostitas, koos
Mestia linnavaateid ja Svaani köögi võlusid nautisime.
Õhtuhämaruses tulid
mägikarjamaadelt pere lehmad tagasi koju, et lasta perenaisel enda eest
hoolitseda. Naabrinaise lehmad on aga terveks suveks mägedesse saadetud, tal
endal sinna lehmakarja juurde telk püstitatud, kus ta õhtuti ja hommikuti
lüpstud piimast värske juustu kohapeal valmis teeb, ise sealsamas telgis ööbib
ja hommikuti juustukerad alla külla toob, et seal need oma perele viia või
teistele perenaistele müüa. Säilitamiseks mõeldud juust tehakse kõvem ja
soolasem, kuid värskelt söömiseks mõeldud juust on hõrk ja mahe.
Svaneetiast on pärit paljud kuulsad
alpinistid. Üks olulisemaid üleliidulise tähtsusega alpiniste Mikheil Hergiani
oli pärit just Mestiast ja meie pererahva sugulane. Muidugi oli meil
ilmtingimata soov vaadata Hergiani suguvõsa torni ja tutvuda Hergiani
muuseumiga. Aga kuna muuseum oli suletud, siis asusime muuseumi peremehe
otsingutele. Sinine žiguli viis mind Hergiani muuseumi võtit otsides küla teise
otsa ja tõi tagasi koos muuseumitöötajaga, noore alpinistiga, kes meile lahkelt
kogu muuseumit, Svaani traditsioone ja torne tutvustas. Hiljem jäi mulle see
komme külge ja nüüd ei ole ükski suletud muuseum enam liiga suletud, vaid ikka
leian võimaluse, kuidas muuseumiperemees üles otsida ja temalt ekskursioon
saada.
Svaani keeles tere = xochanadaa; tänan =
ivoshääri.
Loomulikult Svaneetiast tagasiteel ei jõudnud
me mitte otse Tbilissi, nagu plaanitud, vaid ikka Batumisse. Sest kõik mu
Mestiast Tbilisisse teekonnad tulevad spontaanselt läbi Batumi. Nii saimegi oma
reisi lõpuks nautida paar päeva seda ilusat ja uhket mereäärset kaunitari. Milline
kontrast – ühel päeval 2200m kõrgusel, tuhande-aastaste Ushguli kivitornide
vahel ning järgmine päev mereääres, Batumi pilvelõhkujate vahel. Eelmise aasta
üleskaevatud ja tolmusest Batumist on saanud nüüd ilus uhke puhkelinn, kus
isegi need koledad uued klaas- ja peegeltornid ei suuda mõnusat puhkemeeleolu
ja värsket mereõhku rikkuda. Mehed käivad maniküüris ja habemeajaja juures,
naised kannavad lehvivaid kleite, inimesed sõidavad ringi jalgratastega ja
jalgrattarent on lihtsalt kättesaadav. Tänaval kuuled pooleks vene ja gruusia
keelt ning inimesed tunduvad olevat puhanud ja rõõmsad.
Gruusia külalislahkust on kõik siinsed
külalised kogenud, külaline on kingitus jumalalt ja seda kingitust tuleb
vääriliselt kostitada ning tema eest hoolitseda. Kuid külalislahkusel on ka
piirid. Ühel hetkel ei jaksa isegi Giorgid enam naeratada ega külaliste ümber
hoolitsedes askeldada. Turismindus on riiki toonud avarat maailmapilti, uusi
ärivõimalusi ja raha, kuid inimeste silmist võib lugeda väsimust, paljud neist
ei jaksa enam suhelda, hoiavad omaette, hakkavad käima ise teistes kohtades,
kus turiste vähem. Siiski ei anna Giorgid alla, ikka lasevad oma naistel katta
kõige rikkalikumad lauad ja kutsuvad lahkelt kõik külalised ligi, teevad tooste
külalistele ja kutsuvad neid tagasi. Ja varsti tuleb talv, külalisi jääb
vähemaks ning Giorgid hakkavad ootama kevadet koos uute külalistega...
No comments:
Post a Comment